…when the fake swear words you use at work and in the presence of your grandparents become the expletives you end up using for real?
Exempli Gratia: Yesterday, Aaron left the serving spoon askew in the bowl of pasta salad. Just as I walked over to grasp the spoon and get my dinner, it fell out of the bowl and onto the floor. Did I use a righteous swear, like "dammit…" or "fuckin’…" or "sonofa…"? Nope. Instead, I said, "Poop!"
In related news, Aaron told me that he was watching a show on the Food Network about Mexican food, and it gave the history of the chimichanga. See, there was a woman who worked at a Mexican carryout-type fast food-ish joint in California, where the Mexican food craze began. It was late and she was busy, and she’d just wrapped up a customer’s burrito. As she turned to get something else, though, she accidentally bumped it into the fryer. She started to swear, but censored herself halfway — those of you who know your swears in Spanish can probably guess what swear word ended up morphing into "chimichanga." Aaron and I decided that "chimichanga" must be Spanish for "fudge-a-ma-dudge." 🙂
Turns out the customer wanted to try the messed-up burrito anyway, ended up liking it, and the rest is history.
You know, this webpage design has lasted almost a year? I think this is a personal record. Although I must admit, I’m thinking about changing out the yo-yo picture. Time for something (slightly) new and different. We’ll see what happens with that…
This is why I shouldn’t get a tattoo. 😉